Nói phét, nói láo như trạng
Direct English translation
Boasting and lying like Trạng.
Equivalent English version
To lie through one's teeth
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người hay khoác lác, bịa đặt, nói những điều sai sự thật một cách trơn tru như thể thật. Thường dùng để chê trách, mỉa mai thói nói dối và phóng đại quá mức.
English explanation
Refers to someone who habitually brags and makes up things as if they were true. It is commonly used to criticize or mock excessive lying and exaggeration.